Bland berättelserna från Polen innehåller en, att flere hvita fanor med en rysk och en polsk inskrift: t Guds namn för Er och vår frihet blifvit utdelade bland regementerpa, i afsigt att föranleda affall bland de Ryska tropparna. Masurerne hafva lemnat en sådan åt en Rysk patrull. Dagen derpå hördes en Rysk trumpetare bland förposterne. — Efter en lång stunds trumpeta ande, pegaf sig Öfverste Wongsowitz dit, och fann en Rysk Officer, som åå Grefve Diebitschs vägnar frågade bvad dessa fanor hade att betyda, samt efter erhållen förklaring yttrade, att Grefve Diebitsch ansåg ett sådant förfarande stridande mot krigsbruket, och skulle låta skjuta på hvar och en som understod sig att komma fram med sådana tecken. Här-. på fick han till svar, att det naturligtvis icke kunde falla någon in att bestrida Fältmarskalken rättigheten att skjuta på hvem han behagade.