Article Image
- 2
betvifla möjligheten häraf hvilket vi-
sar sig. af dess utomordentliga mått
och steg.
I tidningarne för den 30 Dec, om-
nämnes ett ryckte att Rysska Kejsaren
beslutat, alt den 3 Januarii låta Rys-
ska hären rycka in i Polen. Den Li-
thauiska fördelningen skulle samman-
dragas vid Sokolka, och de deribland
befintlige Polska Offcerare förflyttas
på andra Regementen. Enligt samma
berättelse skulle General Pahlens corps
redan - vara i rörelse äfven som några
Regem. under Gen. Sacken fått ord-
res att hålla sig marchfärdiga. Flere
nrisstänkta personer från Lithauen och
wWolhynien skola hafva blifvit skicka-
de till det inre af Ryssland.
Efter berättelser från Alexota i woj-
wodskapet Augustow, är den Rysska
gränsen på det strängaste tillsperrad
och ingen får passera hvarken fram
eller tillbaka. De som i embetsären-
der skola resa till Kauen, erkålla en
vakt till sällskap, och deras papper
undersökas på det strängaste.
Polska tidningarna äro i öfrigt upp-
fyllda af proclamationer från alla mu-
nicipal-autoriteter och wojwodskaps-
commissioner ; berättelser om rustnin-
gar på alla håll, och fästningsverkens
iståndsättande. Ett dekret förpligtar
till kvigstjenst vid det bevakande na-
tional-gardet: 1:0 alla invånare hvil-
ka hafva fast gods eller egendom; 2:0
Alla tjenstemän med 3Gc00 fl. i iv-
komst samt dessa båda klassers söner.
åndlige af alla trosbekännelser, hvilka
äro husegare, få bidraga med pennin-
gar; äfvenså Judarne. Nationalgardi-
sternas ålder är utsatt från 19 till 56
år. Belälet väljes af borgarne. till
kaptensgraden; öfver densamma af re-
geringen, men på de förres förslag.
Disciplinen blir under tjenstetiden den-
samma som för linietropparna. Detta
garde är endast egnadt att försvara
bufvudstaden, med unvdantag af en li-
ten del, som Regeringen kan göra mo-
bil för landets försvar.
Den 14 Dec. och följande dagarna
erböd Praga cen sällsam anvblick En
otalig skara af menniskor, till och med
fruntimmer och judar, syntes arbeta
på fästningsverken. Sak kunni: ge påstå,
att knapt 100,000 man kunnat uträtta
så mycket. Arbetet fortsattes oaktadt
en stark köld. En poet, Wolinski
:ppsatte sånger för tillfället och Frans
Grrymala uppmuntrade folket med
tal, samt tillkännagaf att skansen fram-
för bryggan skulle till minne af Fä-
derveslandets försvarare Jazinski, bära
dess namn.
2 Av -— ..
Thumbnail