7? MA NR ss PTA te, Författaren, Kapten i 1 Ry sk tjenst, är son tlil den namnkunnige theaterförfattaren, och hans penna har, i den stil som hörer till hans ämne, icke på något sätt vanslägtats från sina anor. De mäst olikartade föremål hvilka möta under en resa kring jorden, har han förstått att ordna med en åskådlighet, som ovillkorligen håller Läsaren i hans sällskap och aldrig. ger denne tillfälle att tröttna på vägen eller längta hem igen. Denna förimåa visar sig i hög grad, antingen han tecknar sjelfva resans äfventyr eller skildrar naturens och ländernas utseende i olika luftstreck. Det öfverlastade uti naturmålningar, som i. Gosselimans annars så förträffliga beskrifning om sin resa i Columbicn på ett och annat stålle röjer en mindre van hand, finner man här på intet ställe, men väl somma hållning och liflighet i uppfattning af detaljerna, som så lyckligt utmärker vår nämnde landsman. En djup psychologisk blick åtföljer derjemte alla hans forskningar. Vi anse öfverflödigt att meddela något sammandrag af bokens innehåll, eller register på de ställen Författaren heskrifvit, helst man finner att sådant skulle blifva mycket vidlyftigt, då sjelfva reseturep var omkring jorden; men vi anföra här nedan, såsom prof på stilen i hans arbete, berättelsen om första mötet med Taheitis invånare, En annan skildring som lemnar det bästa tillfälle till comparativt omdöme, är beskvifningen på St. Helena, Long wood och Napoleons graf. Den förstnämnda lyder som följer: Knappt hade innevånarne I bugten sett vår fregatt insegla, förrän stranden hvimlade af nyfikna, som helsade oss med jublande glädjeskri En mängd Canoter, lastade med allahanda lifsmedel, frukter och andra till byteshandel tjenliga saker, sköto skyndsamt ifrån land, och snart var vårt skepp omgifvet af stojande Tahaiter. Sedan seglen vo:o fastgjorda, gaf jag dem tillstånd att stiga om bord, hvilket i ögonblicket begagnades. Med sira varor på ryggen uppklättrade de under skämt och skratt hastigt på däcket hvilket de nu förvandlade i en lil lig marknad. Skämt och glädje togo ingen ända. Under skratt berömdes varorna, under skratt uppgjordes handeln. Snart hade hvar Tahaitier valt sig en Rysk vän, för hvilken han under de ömmaste omfamningar uttryckte sin önskan att få byta namn med honom, hvarigenom han äfven utfäste sig, alt lemna den nya vänn allt