220f2 Ulla UC pla FT InaD Via DYdICt
beklaga sig öfver Björnar.
LITTER A TUR.
Sedan den Store okände börjat att
bearbeta sin nations karakteristiska
ezenheter och historiska minnen med
romantisk penna, har hans maner
gripit omkring sig, och bland de fle-
sta af Europas bildade nationer har
han funnit mer eHer mindre snillrika
efterföljare, hvilka dock derföre icke
alltid förtjent namnet af slafviska imi-
tatörer. I sjelfva Polen, Ungern och
Ryssland hafva författare uppstått som
begagnat de speciella drag, som gamla
krönikor och- andra häfder bevarat NT
forntidens enskilta lefnadssätt för att
al dem sammansätta taflor och bilder,
hvilkas värde är dubbelt, emedan det
består så väli den historiska sanningen
som i sjelfva det artistiska 1 composi-
tionen. En roman eller novell af detta
slag, bör återgifva det tidehvarfs se-
der och lynne, i hvilket den rör sig,
troget och liligt. De individuer , som
uti en sådan uppträda, böra vara
karakteristiska för tiden, likasom de
händelser uti hvilka de invecklas. För
öfrigt är det icke en taflas storlek som
bestämmer hennes värde, och uti några
få octavblad kan ligga mera snille än
1 hela folianter. Den samling af hi-
storiska anecdoter, som under namn
af Walter Scotts Soirder, nu utkommit
i Svensk öfversättming bär den äkta
stämpeln af det Fransyska national-
Jynnet, och ehuru icke vidlöftig, är
den destomera snållvik. Man skulle
vid första intrycket kunna anse den,
om icke såsom en parodi, dock som
ett gyckel med den Scottske Roman-
författarens mantär men man finner
snart, att den humoristiska eller rätta-
re sjelfsvåldigt lekande tonen ligger i
selfva karaktären af de händelsec, som
framställas. Stilen gnistrar af en quick-
het och liflighet, som endast är Frans-
männen egen och helt och hållet mot-
satt Tyskarnes tyngre men djupare
humoristik. Den ypperligaste och mest
utförda 1 den första, ou utkomna de-
len, är Menlösa barns Dag.
Företalet lemnar upplysning om den
eljest besynnerliga titeln, och vi skole
för att icke gå i flörväg för läsarens